Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

pull somebody by the ear

  • 1 ear

    I noun
    1) (the part of the head by means of which we hear, or its external part only: Her new hair-style covers her ears.) øre
    2) (the sense or power of hearing especially the ability to hear the difference between sounds: sharp ears; He has a good ear for music.) hørsel, gehør
    - eardrum
    - earlobe
    - earmark
    - earring
    - earshot
    - be all ears
    - go in one ear and out the other
    - play by ear
    - up to one's ears in
    - up to one's ears
    II noun
    (the part of a cereal plant which contains the seed: ears of corn.) aks
    øre
    I
    subst. \/ɪə\/
    1) øre
    2) (musikk, språk) gehør, øre, sans
    3) øre, hank, (feste)flens
    4) ( i avis) rammeannonse, rammeoppslag
    be all ears ( hverdagslig) være lutter øre
    feel one's ears burning bli varm om ørene ( overført) føle på seg at noen snakker om en
    gain somebody's ear få noen til å lytte (til seg)
    give ear to eller lend an ear eller lend one's ears to lytte til, låne øre til
    give one's ears to\/for something gi\/betale hva som helst for noe
    give somebody a thick ear klappe til noen, gi noen en skikkelig ørefik
    give a willing ear to lytte til, låne øre til
    have an ear for music eller have an ear for rhythm ha gehør, rytmefølelse, rytmesans, ha øre for musikk, være musikalsk
    have somebody's ear ha innflytelse, ha en persons oppmerksomhet
    have\/keep an\/one's ear to the ground holde seg godt informert, ha et åpent øre for hva som rører seg i tiden
    incline one's ear to something (villig) lytte til\/på, låne øre til noe
    on my ear (irsk, kun om 1. person entall) småfull
    play by ear ( om musikkstykke) spille etter gehøret\/hukommelsen, spille uten noter (overført, også play it by ear) føle seg frem, ta ting som de kommer
    pull somebody's ear eller pull somebody by the ear dra noen i øret, klype noen i øret
    ring in someone's ears ringe i ørene på noen, gi gjenlyd\/gjenklang hos noen
    stop one's ears holde for ørene ( overført) vende det døve øret til
    turn a deaf ear to vende det døve øret til
    up to one's ears with something opp til ørene med noe
    II
    subst. \/ɪə\/
    ( botanikk) aks
    be in the ear stå i aks
    III
    verb \/ɪə\/
    ( botanikk) danne aks, sette aks

    English-Norwegian dictionary > ear

  • 2 pull

    /pul/ * danh từ - sự lôi, sự kéo, sự giật; cái kéo, cái giật =to give a pull at the belt+ giật chuông một cái - sự kéo, sức đẩy, sự hút =pull of a magnet+ sức hút của nam châm - nút kéo, nút giật (ngăn kéo, chuông...) =drawer pull+ nút kéo của một ngăn bàn - sự chèo thuyền, sự gắng chèo (thuyền); cú bơi chèo =to go for a pull on the river+ đi chơi chèo thuyền trên sông - hớp, hơi (uống rượu, hút thuốc...) =to have a pull at a cigarette+ hút một hơi thuốc lá - sự gắng sức, sự cố gắng liên tục =a pull to the top of the mountain+ sự cố gắng trèo lên đỉnh núi - sự ghìm (ngựa không cho thắng, trong cuộc đua ngựa) - (thể dục,thể thao) cú tay bóng sang trái (đánh crickê, gôn...) - (từ lóng) thế hơn, thế lợi =to have the pull of somebody+ được thế lợi hơn ai - (nghĩa bóng) thân thế, thế lực - (ngành in) bản in thử đầu tiên * ngoại động từ - lôi, kéo, giật =to pull the cart+ kéo xe bò =to pull the bell+ giật chuông =to pull someone by the sleeve+ kéo tay áo ai =to pull someone's ear; to pull someone by the ear+ bẹo tai ai =to pull on one's stocking+ kéo bít tất lên =to pull one's cap over one's ears+ kéo mũ chụp xuống tai - ((thường) + up) nhổ (răng...) - ngắt, hái (hoa...) - xé toạc ra, căng đến rách ra =to pull the seam of a dress+ xé toạc đường khâu của chiếc áo =to pull one's muscle+ duỗi căng bắp thịt đến sái ra - lôi kéo, tranh thủ, thu hút (khách hàng, sự ủng hộ...) - chèo (thuyền), được chèo bằng =this boat pulls four oars+ thuyền này được chèo bằng bốn mái chèo - cố gắng làm, gắng sức làm =to pull up hill+ gắng sức trèo lên đồi - (thông tục) ghìm (ngựa không cho thắng, trong cuộc đua); cố ý kìm sức lại =to pull one's punches+ kìm lại không đấm hết sức (đấu quyền anh); không đấm được hết sức ((nghĩa bóng)) chỉ trích dè dặt - (thể dục,thể thao) tạt (quả bóng) sang trái (chơi crickê, gôn...) - (từ hiếm,nghĩa hiếm) moi ruột (chim, gà...) - (thông tục) làm, thi hành =to pull a raid+ làm một cuộc bố ráp - (từ lóng) bắt (ai); mở một cuộc bố ráp ở (nơi nào) - (ngành in) in (một bản in thử) (ở máy in tay) * nội động từ - ((thường) + at) lôi, kéo, giật, cố kéo =to pull at something+ kéo cái gì =the horse pulls well+ con ngựa kéo tốt - uống một hơi, hút một hơi (rượu, thuốc lá...) - (thể dục,thể thao) tạt bóng sang trái (crickê, gôn) - có ảnh hưởng đối với, có tác dụng đối với =opinions that pull with the public+ những ý kiến có ảnh hưởng đối với quần chúng !to pull about - lôi đi kéo lại, giằng co - ngược đãi !to pull apart - xé toạc ra - chê bai, chỉ trích, đả kích tơi bời !to pull down - kéo xuống, lật đổ, phá đổ (một ngôi nhà...) - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ) hạ bệ; làm nhục - làm giảm (sức khoẻ...); giảm (giá...), làm chán nản !to pull for - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ), (thông tục) tích cực, ủng hộ, cổ vũ, động viên - hy vọng ở sự thành công của !to pull in - kéo về, lôi vào, kéo vào - vào ga (xe lửa) - (từ lóng) bắt !to pull off - kéo bật ra, nhổ bật ra - thắng (cuộc đấu), đoạt giải - đi xa khỏi =the boat pulled off from the shore+ con thuyền ra xa bờ - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ), (thông tục) thực hiện, làm xong, làm trọn !to pull out - kéo ra, lôi ra =the drawer won't pull out+ ngăn kéo không kéo ra được - nhổ ra (răng) - bơi chèo ra, chèo ra - ra khỏi ga (xe lửa) - rút ra (quân đội); rút khỏi (một hiệp ước...) - (hàng không) lấy lại thăng bằng sau khi bổ nhào (máy bay) !to pull over - kéo sụp xuống; kéo (áo nịt...) qua đầu - lôi kéo về phía mình - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ), (thông tục) lái về phía bờ đường !to pull round - bình phục, phục hồi sức khoẻ (sau khi ốm) - chữa khỏi =the doctors tried in vain to pull him round+ các bác sĩ đã cố gắng hết sức mà không chữa khỏi được cho anh ta !to pull through - qua khỏi được (cơn ốm); thoát khỏi được; xoay sở được thoát (cảnh khó khăn); làm cho qua khỏi được (cơn ốm, cảnh khó khăn...) !to pull together - hoà hợp với nhau, ăn ý với nhau =to pull oneself together+ lấy lại can đảm; bình tĩnh lại, tỉnh trí lại !to pull up - nhổ lên, lôi lên, kéo lên - dừng lại; làm dừng lại - la mắng, quở trách - ghìm mình lại, nén mình lại - vượt lên trước (trong cuộc đua...) - (từ lóng) bắt !to be pulled - suy nhược - chán nản !to pull caps (wigs) - câi nhau, đánh nhau !pull devil!, pull baker! - (xem) baker !to pull a face !to pull faces - nhăn mặt !to pull a long face - (xem) face !to pull someone's leg - (xem) leg !to pull someone's nose !to pull someone by the nose - chửi xỏ ai; làm mất thể siện của ai !to pull a good oar - là tay chèo giỏi, là tay bơi thuyền giỏi !to pull out of the fire - cứu vân được tình thế vào lúc nguy ngập !to pull the strings (ropes, wires) - giật dây (bóng) !to pull one's weight - (xem) weight

    English-Vietnamese dictionary > pull

  • 3 tweak

    1. transitive verb

    tweak somebody in the arm, tweak somebody's arm — jemanden in den Arm kneifen

    2. noun
    Kneifen, das
    * * *
    [twi:k] 1. verb
    (to pull with a sudden jerk.) zwicken
    2. noun
    (a sudden sharp pull: He gave her nose a playful tweak.) das Zwicken
    * * *
    [twi:k]
    I. vt
    1. (pull sharply)
    to \tweak sth:
    the rider \tweaked the horse's reins in exasperation der Reiter riss verzweifelt die Zügel zurück
    he was nervously \tweaking his ear again er zupfte wieder nervös an seinem Ohr; ( fig)
    this proposal still needs some \tweaking an diesem Vorschlag muss noch etwas herumgefeilt werden
    to \tweak sth out etw ausreißen
    2. (adjust)
    to \tweak sth etw gerade ziehen
    he \tweaked his tie straight er zog seine Krawatte zurecht
    II. n
    1. (a pulling action) Zupfen nt kein pl
    she gave her eyebrows a few \tweaks with the tweezers sie zupfte hier und da mit der Pinzette an den Augenbrauen herum
    Billy gave Jane's ponytail a playful \tweak Billy zog Jane im Spaß an ihrem Pferdeschwanz
    2. ( fam: a fine adjustment) kleine Änderung [o Verbesserung]
    * * *
    [twiːk]
    1. vt
    1) (= pull gently) kneifen

    to tweak sb's earjdn am Ohr ziehen

    to tweak sb's nose (lit) — jdn an der Nase ziehen; (fig) jdm eins auswischen (inf)

    to tweak sth off/out — etw abkneifen/auszupfen

    2) (inf) engine hochfrisieren (inf)
    3) (inf: alter slightly) system, rules, schedule, text herumdoktern an (+dat) (inf)
    2. n
    1)

    (= gentle pull) to give sth a tweak — an etw (dat) (herum)zupfen

    to give sb's ear/nose a tweak — jdn am Ohr/an der Nase ziehen

    2) (inf: slight alteration to system, rules, schedule, text) kleine Änderung

    to give sth a tweak (system, rules, schedule, text)an etw (dat) herumdoktern (inf)

    * * *
    tweak [twiːk]
    A v/t
    1. zerren oder reißen an (dat):
    tweak sb’s ear jemanden am Ohr ziehen
    2. jemanden zwicken oder kneifen (in akk):
    tweak sb’s cheek jemanden in die Backe kneifen
    B s Zwicken n, Kneifen n
    * * *
    1. transitive verb

    tweak somebody in the arm, tweak somebody's arm — jemanden in den Arm kneifen

    2. noun
    Kneifen, das
    * * *
    v.
    zwicken v.

    English-german dictionary > tweak

  • 4 lug

    - gg-
    1) (drag) schleppen
    2) (force)

    lug somebody alongjemanden mit herumschleppen (ugs.)

    * * *
    past tense, past participle - lugged; verb
    (to drag with difficulty: She lugged the heavy trunk across the floor.) zerren
    * * *
    lug1
    [lʌg]
    I. vt
    <- gg->
    ( fam)
    to \lug sth (carry) etw schleppen; (pull) etw zerren
    to \lug sb along jdn mitschleppen
    to \lug sth along [or around] etw herumschleppen
    to \lug sth away etw wegschleppen
    II. n AM ( fam) Schatz m, Liebling m
    lug2
    [lʌg]
    n
    1. BRIT, AUS ( hum sl: ear) Löffel m meist pl hum fam
    2. (protrusion) Halterung f, Haltevorrichtung f; (handle) Henkel m
    3. AM (sl: bore) Schafskopf m pej fam, Blödmann m pej fam, Depp m SCHWEIZ
    * * *
    I [lʌg]
    n
    1) (= earflap) Klappe f; (TECH) Haltevorrichtung f
    2) (esp Brit inf = ear) Ohr nt
    II
    n
    See:
    = academic.ru/44165/lugsail">lugsail
    III
    vt
    schleppen; (towards one) zerren
    * * *
    lug1 [lʌɡ]
    A v/t
    a) zerren, schleifen:
    lug sth into a discussion etwas mit Gewalt in eine Diskussion einbringen
    b) schleppen
    B s
    1. heftiger Ruck
    3. pl US umg Allüren pl:
    put on lugs vornehm tun
    4. put the lug on sb US sl jemanden (finanziell) erpressen oder unter Druck setzen
    5. SCHIFF lugsail
    lug2 [lʌɡ] s
    1. a) besonders schott Ohr n
    b) sl Löffel m (Ohr)
    2. (Leder) Schlaufe f
    3. ELEK
    a) (Löt)Fahne f
    b) Kabelschuh m
    4. TECH
    a) Henkel m, Öhr n
    b) Knagge f, Zinke f
    c) Ansatz m, Halter m
    d) AUTO Radbolzen m
    5. besonders US sl
    a) Trottel m
    b) Tollpatsch m
    c) Kerl m, Knülch m
    lug3 [lʌɡ] lugworm
    * * *
    - gg-
    1) (drag) schleppen
    * * *
    (Mechanics) n.
    Nase -n f. n.
    Fahne -n (zum Befestigen) f.
    Vorsprung m.
    Öse -n f. v.
    schleppen v.
    zerren v.

    English-german dictionary > lug

См. также в других словарях:

  • pull at — verb pluck or pull at with the fingers She picked nervously at the buttons of her blouse • Syn: ↑pick at, ↑pluck at • Hypernyms: ↑pull • Verb Frames: Somebody s something * * * …   Useful english dictionary

  • The Ellen DeGeneres Show — infobox television show name = The Ellen DeGeneres Show caption = format = Talk show rating = TV PG location = NBC Studios (2003–2008) Warner Bros. Studios (2008–) (Burbank, California) runtime = 1 hour (including commercials) creator = Ellen… …   Wikipedia

  • List of minor The Hitchhiker's Guide to the Galaxy characters — The following is an alphabetical list of the minor characters in the various versions of The Hitchhiker s Guide to the Galaxy, by Douglas Adams. The descriptions of the characters are accompanied by information on details about appearances and… …   Wikipedia

  • List of characters in the Alien series — This article lists characters and actors in the Alien series of science fiction films. The series spans four films: Alien (1979), Aliens (1986), Alien 3 (1992), and Alien Resurrection (1997). The only recurring actress in all four films is… …   Wikipedia

  • List of The Bill characters (M-P) — This is a list of characters from the police drama The Bill ordered alphabetically by character surname. For a full list of characters ordered by rank, see list of The Bill characters. The characters are all police officers or civilian staff at… …   Wikipedia

  • 'Allo 'Allo! (series 5) — This article contains episode listings for the fifth series of the British Sitcom series Allo Allo!. The series contains twenty six episodes which first aired between 3 September 1988 and 25 February 1989. Series 5 is longer than any of the other …   Wikipedia

  • List of Sugar Rush episodes — This is a list of episodes of the British television programme Sugar Rush, broadcast by Channel 4 from 2005 to 2006. There have been 2 series of the programme, the first airing in 2005 and the second in 2006. Each series consists of ten episodes …   Wikipedia

  • draw — draw1 W1S1 [dro: US dro:] v past tense drew [dru:] past participle drawn [dro:n US dro:n] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(picture)¦ 2 draw (somebody s) attention 3 draw a conclusion 4 draw a comparison/parallel/distinction etc 5¦(get a reaction)¦ 6¦(attract)¦ 7¦(get… …   Dictionary of contemporary English

  • 'Allo 'Allo! (series 3) — This article contains episode summaries for the third series of the British Sitcom series Allo Allo!. The series contains six episodes which first aired between 5 December 1986 and 9 January 1987. Series 3 features the last appearance of… …   Wikipedia

  • Types of gestures — Gestures are a form of body language or non verbal communication.Although some gestures, such as the ubiquitous act of pointing, differ little from one place to another, most gestures do not have invariable or universal meanings, having specific… …   Wikipedia

  • List of baseball jargon (S) — sabermetrics:Sabermetrics is the analysis of baseball through objective evidence, especially baseball statistics. The term is derived from the SABR – the Society for American Baseball Research. The term was coined by Bill James, an enthusiastic… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»